Ana Castaño y Alicia Prada en el Acto de entrega de certificados y diplomas del Proyecto Bilingüe

Ana Castaño Rodríguez y Alicia Prada García se encargaron de hablar del profesorado participante en el Proyecto Bilingüe del Centro (puedes leer la transcripción de su intervención debajo del vídeo)


Ana Castaño y Alicia Prada:

ALICIA: “Bueno, ahora me toca hablar después de Alex pero, bueno, lo intentaré… (risas).

Hemos decidido hablar de los profesores que hemos tenido durante todo nuestro Proyecto Bilingüe: Marta, Asun, Belén y Mariola; y, por supuesto, John y André. También mencionaremos a Cheko y Covadonga. Finalmente tenemos que mencionar a Elena que, aunque solo nos ha dado clase este año sigue considerándonos como alumnos del Proyecto.

Empezaremos con Marta diciendo que es una de las mejores profesoras que hemos podido encontrar. A muchos de nosotros nos ha dado clase durante tres años. Es una profesora dura que exige un gran esfuerzo por nuestra parte pero esto fue lo que nos hizo mejorar. Recordamos especialmente las obras de teatro deprimero y las películas de cuarto. Eran una forma diferente de enseñar y una actividad disinta; sin duda esto es algo que debemos agradecer ya que nos hacía las clases más llevaderas.

ANA: Nos acordamos de la extraña manera que Asun tenía de organizarnos en las mesas en segundo. Cada semana teníamos que movernos una fila hacia atrás lo que hacía que cambiáramos de compañero; era una forma de controlarnos a todos y de estar segura de que todos estuviésemos en la primera fila en algún momento. En cuarto nos acordamos de las diferentes canciones que escuchábamos y que nos hacían las clases más agradables. También hacíamos muchos trabajos en grupo y más de una presentación oral por trimestre. No era sólo una profesora sino que también era una persona que siempre estaba para ayudarnos en cualquier situación o problema de la vida.

Tuvimos a Belén como profesora solo un año, el primero. Siempre nos acordamos de su “Tea Party” el último día de clase. Nos lo pasamos bien y fue una actividad diferente. También nos acordamos de su diferente pronunciación a la que nos fue difícil acostumbrarnos.

ALICIA: Mariola nos dio clase en tercero. Fue una profesora dura pero su exigencia nos ayudó a mejorar nuestro nivel de inglés. Era muy veliente porque nos solía preguntar nuestra opinión sobre ella como profesora sin miedo a lo que pudiéramos decirle. Sus opiniones fueron consideradas seriamente por nosotros, para bien o para mal, a la hora de decidir qué nivel hacíamos de los IGCSE. Si hablas de Mariola tienes que mencionar su dulce y alegre sonrisa, que nos sigue transmitiendo aunque ya no nos da clase. Como recuerdo personal me gustaría recordar que alguna vez llevábamos alguna prenda de ropa igual y por ello bromeaba preguntándome si quería dar la clase yo. En nombre de todos los estudiantes queremos dejar claro que es una de las mejores profesoras que tuvimos durante nuestra vida.

ANA: John era un profesor que realmente se preocupaba mucho por nuestra educación. Tenemos muchos recuerdos de él porque nos dio clase los cuatro años de la ESO pero, como no podemos contar todo, destacaremos lo que más nos márcó. Siempre nos enseñaba un documental sobre plantas y tenía mucho interés en la primera parte porque nunca llegamos a ver la última. Nunca nos olvidaremos de su divertida pronunciación del español en algunas palabras como “bachilarato” (ya ves, John, finalmente estamos en “bachilarato”) También nos gustaban las peleas que tenía con su amigo André y las bromas que cada uno hacía del otro en clase. Por último debemos decir que es un gran profesor y, sobre todo, una gran persona.

ALICIA: André, ¿qué podemos decir de André? Perdonad los demás pero él era el más gracioso. Tenía una forma diferente de enseñar: nos hacía participar, se subía a la mesa para “luchar contra los enemigos” y nos enseñaba algunos demas como Carlomagno y la Revolución francesa mediante canciones. Se reía de nosotros los sábados por cómo andábamos. Finalmente, fue un gran profesor y una gran persona; siempre se preocupó por nosotros; era más que un profesor, se portaba como un tutor, asegurándose que dábamos lo mejor de nosotros tanto en las clases como en los problemas de la vida. Muchísimas gracias, André.

ANA: Cheko siempre fue consciente de que no íbamos a hacer sus deberes ni los viernes ni los sábados porque, a menudo, subía los deberes al Campus los domingos. Claramente, muchos de nosotros nos olvidábamos de mirar el Campus los domingos. Siempre recordaremos los dulces que normalmente nos daba en los exámenes. Es una gran persona y, por supuesto, muy valiente por dar sus clases en inglés.

ALICIA: Covadonga nos dio clase durante un año. Fue nuestra profesora de Ética y la tutora de la mayor parte de nosotros. Tenía unas ideas muy claras y nos las enseñaba de la manera más obvia. Era una gran fan de la cultura de los amish y de Erin Brockovich. También le gustaba mucho enseñar los derechos humanos a los que dedicó todo un trimestre -nunca los olvidaremos-. Nos ayudó mucho con las notas porque podíamos sacar más de un 12 en exámenes sobre un total de 10 puntos posibles.

ANA: Tenemos que mencionar a algunos profesores que ya no están aquí; como Paco, que tuvo la valentía de darnos clase en inglés; Elvira, que muchas veces no entendía nuestro inglés pero que también fue muy valiente por impartir Educación Física en inglés; y Silvia Guadalupe del Río Freije, cuyos nombres nos parecían muy divertidos y que decía que nos dabe muchas clases en español porque no las íbamos a entender en inglés. Finalmente, Elena fue nuestra coordinadora bilingüe. También tenemos que expresar nuestra gratitud a todo el profesorado que tuvimos durante nuestro paso por el Colegio Público Atalía.

ALICIA: En conclusión, tuvimos grandes profesores que marcaron fuertemente nuestra vida escolar. Nunca tendremos suficientes palabras para agradecérselo. Nunca os olvidaremos y sin vosotros nunca habría sido lo mismo. Gracias por ser el grupo de educadores que han contribuido a nuestro formación, no sólo como estudiantes, sino también como personas.”

Alexander Hossbach en el Acto de entrega de certificados y diplomas del Proyecto Bilingüe

Alexander Hossbach ofreció su visión del Proyecto Bilingüe, la visión de un alumno que inició sus estudios en Inglaterra y que se incorporó tardíamente al sistema educativo español (puedes leer la transcripción de su intervención debajo del vídeo)


Alexander Hossbach Pérez:

“Me han pedido que haga un resumen del Proyecto Bilingüe desde la perspectiva de un nativo, de alguien procedente de otro sistema educativo pero, antes de hacerlo voy a pediros que, por un momento, tratéis de imaginar la situación que voy a describir: Imagina que eres un alumno, es la sexta hora, estás bastante cansado, es viernes y sólo piensas en llegar a casa y tumbarte. Tras una semana de exámenes has perdido la voluntad de vivir. Si, al igual que Elena, tienes que hacer un largo examen a veinte adolescentes raros y en ese estado, entonces sólo te deseo suerte y todo lo mejor.

Todavía recuerdo la sensación de fatiga y mal humor, incluso de pereza ante una tarea tan ardua. A pesar de todo, no fueron los rostros enfadados, ni el largo examen, ni el dolor de la mano después de escribir sin parar durante diez minutos; lo que más me llamó la atención fue el propio vídeo, sobre el que íbamos a hacer el examen. Se titulaba “Cómo la escuela mata la creatividad” y era un Ted Talk. Para aquéllos que no lo sepan, un Ted Talk es una breve presentación ofrecida ante un público en la que el presentador habla sobre un tema o simplemente ofrece su propia opinión. En esta ocasión el presentador era Sir Ken Robinson, profesor de la Universidad de Warwick, quien critica los sistemas educativos a nivel mundial tal como los conocemos en la actualidad.

Os preguntaréis qué tiene esto que ver con el Proyecto Bilingüe. De hecho está muy relacionado ya que, mientras que el currículo ordinario -al menos para mí- es bastante tedioso, aburrido y nada emocionante; el Proyecto Bilingüe ha evolucionado en estos diez años convirtiéndose en todo lo contrario y acercándose hacia las propuestas de Ken Robinson. Promocionando una enseñanza proactiva a través de una variedad de temas las clases se vuelven más interesantes y atractivas. Además, el Proyecto nos permite desarrollar competencias básicas que podremos utilizar más adelante en nuestras carreras. Y es en este sentido en el que me gustaría compartir una experiencia. Antes de Navidad tuvimos que realizar presentaciones en la materia de Lengua y, aunque las presentaciones eran realizadas en español, resultaba evidente qué alumnos procedían del Proyecto Bilingüe y cuáles no. Y es que los alumnos y alumnas que han cursado el Proyecto Bilingüe han desarrollado la capacidad de hablar en público de una manera precisa y apropiada y, lo que es más importante, de continuar con el discurso incluso si has cometido un error. Así, puedo concluir que las frecuentes presentaciones orales, y el Proyecto Bilingüe en general, han sido muy importantes para desarrollar esas competencias básicas.

Y, volviendo al inglés, creo que es justo decir -y la mayoría de los que estamos aquí estaréis de acuerdo conmigo- que el manejo de la lengua que hemos alcanzado es mayor que en cualquier otro instituto. De hecho, les reto a que encuentren a un grupo de adolescentes de 16-17 años con la misma fluidez, corrección y facilidad de comunicación como el que tenemos hoy aquí.

Y, para terminar, me gustaría felicitar a todos los que hemos finalizado este Proyecto Bilingüe y también a todos los adultos -familias, profesorado- que, de una forma u otra, han contribuido a nuestra educación.”